2011年 03月 04日
2011 Spring Studio Report 02
e0001534_1259871.jpg
今の段階で考えていること。あまりちゃんとリサーチをしてるわけではないので多分、色々おかしい所はあると思いますがご愛嬌。誰か英語校正してください。


かつて中央卸売市場は都市における生鮮食料品の流通拠点として、都市の胃袋に入るすべての食材を一手に担い、そこには国内各地からのモノ、ヒト、カネが行き交う空間が展開し、都市のエネルギーを表象する場として機能していた。しかし90年代以降、情報技術の発展による産地直送などの市場外流通の増加や、量販店の台頭による市場の価格形成機能の低下により衰退を余儀なくされている現状にある。

Central wholesale market in Japan used be a symbol of the vitality of the city. It was a place where fresh foods, people, and money from all over the country were concentrated, and delivered to the stomach of the city. However, it has been in decline since '90s due to the increase in volume of the online trade in which goods don't need to go through the market, and also due to its weakening price formative function caused by the rise of mass retailers in Japanese market.

現在、世界的な魚介類の消費量の増加やそれに対する漁獲量の減少、さらには燃料価格の上昇により、魚介類の価格は高騰している。それに加え、輸送技術の進歩、空輸コストの低下などにより穀物や大豆などでのみ起こっていた国際的な資源獲得競争が生鮮食料品についても同様に起こりうる状況となっている。現に現在日本に流通するマグロの多くは空輸で輸入され、また過去数年の築地市場におけるマグロの最高落札者は中国系のレストランとなっている。

Today, the price of fish in the world has been rising sharply because of the increase of fish consumption throughout the world, and the declining catches by contrast. There's likely to be a global competiton for fresh foods as the technique and the costs of transportation develop, just as there is a harsh competition for grains and soybeans.
In fact, the ratio of tuna fish shipped by air is getting higher in imported tuna fish in Japanese market, and the annual highest bidders for tuna fish in Tukiji Market in past few years are all Chinese.

現在、東京都は築地市場の豊洲への移転をほぼ決定している。しかし外国人観光客を惹きつける強力な観光スポットとしての築地市場の役割や、世界の中心としての市場になりうる要素を新市場は持ち合わせているのだろうか?

The Tokyo Metropolitan Government is currently planning to relocate Tsukiji Market to Toyosu area. However, would the new market be a strong tourist attractin like the current market is? Does it have a potential to play a role as the center of the global economy?

ここでは築地市場と神奈川県川崎中央卸売市場機能を統合し、第四滑走路、国際ターミナルの増設によりアジアのハブ空港としての地位を狙う羽田空港と直結した都市としての市場を計画する。
ローカルな存在としての卸売市場は、世界からモノ、ヒト、カネが入り乱れる大都市における「市場都市」として再び躍動を始める。

In this project, the functions of Tsukiji Market and Kawasaki central wholesale market will be merged, and connected directly to Haneda International Airport. The market will regain its vibrancy as a center city of the global economy.

[PR]

by hirano-eureka | 2011-03-04 13:03 | 建築チクチク


<< メタボリズム再考について      2011 Spring Stu... >>